Scent






A nossa memória olfativa tem muito mais importância do que lhe damos a maior parte do tempo.

Há momentos inesquecíveis que nos deixam com um sorriso na cara, grande parte deles são ativados pelos cheiros mais marcantes. 

Seja a nossa comida preferida feita pela nossa mãe, o protetor solar depois de um dia de praia, os lençóis frescos na cama, um perfume... As referências são muitas.

Usei o Gentlemen Only da Givenchy há cerca de três anos atrás. Quando voltei a cheirar um resto de perfume no frasco senti saudades. Vieram-me imediatamente à cabeça tantas memórias que julgava esquecidas.

Decidi que era altura de voltar a usar este perfume e com ele, criar novas memórias e fazer novas associações (que se esperam agradáveis).

Não sei qual é a vossa relação com perfumes. 

Há pessoas que conheço e que adoram, outras a que não lhes diz nada, até porque não usam.

Para mim, é uma segunda pele.



Our olfactory memory is much more important than we think.

There are unforgettable moments that leave us with a smile on our face, most of them are activated by most striking smells.

They can be our favorite food cooked by our mother, the sunscreen scent after a beach day, fresh sheets on the bed, a perfume... The references are many.

I wore Gentlemen Only by Givenchy about three years ago. When smelled a bit left in the bottle I missed so much.

It came to me immediately to mind so many memories that I thought forgotten.

I decided it was time to re-use this scent and with it, create new memories and make new associations (nice ones are expected).

I do not know what is your relationship with perfumes.

There are people that I know who love it, and others that think its not a big deal.

For me, it's a second skin.


P.


Share:

0 comentários

Thank you!