O TCIOMC tem DEZ convites duplos para a antestreia do filme: Assalto a Londres para vos oferecer.
A decorrer no próximo dia 2 de março, às 21h30 nos cinemas do Oeiras Parque.
A decorrer no próximo dia 2 de março, às 21h30 nos cinemas do Oeiras Parque.
Os vencedores terão de se fazer acompanhar do seu cartão do cidadão para levantar o seu convite.
Todos os convites devem ser levantados no dia da antestreia (2 de março), entre as 12H e as 20H.
Para se habilitarem a ganhar, basta fazer like na página do The Cherry Is On My Cake no Facebook e preencher a tabela com os vossos dados (nome no Facebook, n.º do Cartão do Cidadão e e-mail, depois clicar em submeter). Os vencedores serão escolhidos aleatoriamente através do site random.org
O passatempo termina a 29 de fevereiro às 0H.
Boa Sorte!
SINOPSE:
A história começa em Londres, onde o primeiro-ministro britânico faleceu em circunstâncias misteriosas.
O seu funeral é um evento obrigatório para os líderes do mundo ocidental. No entanto, que que começa como o evento mais protegido da Terra transforma-se numa oportunidade para matar os líderes mais poderosos do mundo, devastar todos os principais marcos da capital britânica, e desencadear uma visão aterradora do futuro. Apenas três pessoas têm esperança de o travar: o presidente dos Estados Unidos, o formidável responsável do serviço secreto americano (Gerard Butler), e um agente Inglês MI-6 que simplesmente não confia em ninguém.
P.
Como já é do conhecimento público, o Met Ball é um grande evento realizado no museu Met (Metropolitan Museum of Art NYC) e que reune as mais influentes e notórias figuras da moda, cinema, arte e música.
A Vogue começou a fazer um documentário intitulado "The First Monday in May".
Este documentário, oferece-nos a possibilidade de ver as cenas dos bastidores e como é produzido este evento.
De certa forma, sentimo-nos quase como convidados especiais do evento.
Vejam este video e fiquem atentos aos próximos no canal da Vogue no YouTube.
As is publicly known, the Met Ball is a great event held at Met Museum (Metropolitan Museum of Art NYC), which gathers the most influential and notorious figures of fashion, film, art and music.
Vogue began making a documentary entitled "The First Monday in May."
This documentary offers us the chance to see behind the scenes and how it is produced this event.
In a way, we are almost as special guests of the event.
Look at this video and stay tuned to close in Vogue's YouTube channel.
P.
Como já vos disse num post anterior, tenho andado a colecionar fotos de design de interiores.
Tenho muitas mais fotos para vos mostrar, mas achei por bem não fazer um post sobrecarregado de imagens.
O que achas destas ideias? Identificam-se com este tipo de estética?
As I told you in a previous post, I've been collecting interior design photos.
I have many more pictures to show you, but I thought it wasn´t a good idea to overloaded the post with images.
What do you think of these ideas? Do you identify yourself with this kind of aesthetic?
P.
Adoro a Gwen Stefani. Acho-a "too cool for school". Carismática, elegante, inteligente e com atitude.
A juntar a isso, gosto dela, porque sim.
E, já agora, adoro esta música. Deixa-me estupidamente bem disposto.
O video é do melhor, a juntar ao facto de que foi gravado ao vivo.
I love Gwen Stefani. I think that she´s "too cool for school."
Besides that, she is charismatic, elegant, intelligent and with great attitude.
Added to that, I like her, because, just because!
This song is super! The video was recorded live, that´s a big deal.
P.
Perguntaram-me se ia a um funeral. Nem respondi.
Porque é que acham sempre que o preto é triste?
O preto não é triste. O preto é poético!
Tenham um fim de semana fantástico.
Someone asked me if I was going to a funeral. I didn´t feel like answering.
Why people always think that black is sad?
Black is not sad. Black is poetic!
Have a fantastic weekend.
P.
As parcerias da famosa concept store francesa Colette são sempre uma agradável surpresa.
Desta vez, os escolhidos foram uns clássicos sapatos Dr. Martens, cobertos de bolinhas pretas e com um detalhe de bolinhas azuis na parte de trás, a combinar com as costuras azuis.
Se ficaram convencidos a comprar, saibam que a partir do dia 26 de fevereiro estarão disponíveis na Colette - em Paris, e que a partir do dia 27 de março, podem encomendá-los online no site da loja, com entregas para todo o mundo.
Uma statement piece cheia de pinta!
Partnerships of the famous french concept store Colette are always a pleasant surprise.
This time the chosen piece were a classic Dr. Martens shoes, covered in black polka dots and a detail of blue dots on the back to match the blue stitching.
If you´re convinced to buy, know that from February 26 will be available at Colette - in Paris, and from March 27, can order them online at the store site, with worldwide delivery.
P.
Gucci |
Balenciaga |
Dries Van Noten |
´
Os bomber jackets são um item clássico no guarda-roupa masculino.
Nesta primavera, regressam em grande força. As propostas surgem-nos desde as grandes casas de moda, até às grandes superfícies de roupa mais acessível.
Estes casacos apareceram nos anos 40 do século XX e, tal como outros casacos masculinos, têm inspiração militar. Os bomber jackets são inspirados nos casacos criados para pilotos militares usarem, tendo sido mais tarde absorvidos e popularizados pela cultura popular.
Escolhi estas três propostas, o que acham?
The bomber jackets are a classic item in the male wardrobe.
This spring they return in great strength. The proposals follow us from the big fashion houses, to large surfaces of more affordable clothing.
These coats appeared in the 40s of the twentieth century and, like other male coats have military inspiration.
The bomber jackets are inspired by the jackets designed for military pilots use. Later they were absorbed and popularized by pop culture.
I chose these three proposals, what do you think?
P.
Ontem, 11 de fevereiro, completou-se mais um ano desde a morte de Alexander McQueen em 2010.
McQueen não era só um designer. Era um artista, um visionário com uma mente inquieta e prodigiosa, igual a poucas.
Yesterday, February 11, was completed over a year since the death of Alexander McQueen in 2010.
McQueen was not only a designer. He was an artist, a visionary with a restless and prodigious mind just like a few.
P.
Coloquei esta foto há pouco no Instagram. Tirei-a recentemente na Rue de Saint-Honoré, em Paris.
Achei que fazia ligação com o novo álbum de Rihanna que comecei a ouvir ontem.
Fiquei muito surpreendido, pela positiva.
Não é de todo um álbum típico da cantora. As músicas estão carregadas de texturas que remetem a influências de jazz, de 70s e de um rol de muitos outros.
Não esperem músicas que passam nas rádios. Mas esperem uma mudança muito positiva e uma lufada de ar fresco.
Para terem uma ideia, podem ouvir as músicas gratuitamente na plataforma TIDAL, onde foi feito o lançamento.
Uma das minhas preferidas: Love on the brain
Espero que gostem!
I put this photo on Instagram earlier. I took it recently in the Rue Saint-Honore in Paris.
I thought it was connecting with the new Rihanna album that I started listening yesterday.
I was very surprised in a positive way.
It is not at all a typical album of the singer. The songs are laden with textures that recall the jazz influences, the 70s and a list of many others.
Do not expect songs that come up on the radio. But expect a very positive change and a breath of fresh air.
To have an idea, you can listen free the samples on TIDAL platform, which was made the release.
One of my favorites: Love on the brain
Hope you like!
P.
Sou um grande fã da série American Horror Story.
Na minha opinião, a última temporada - Hotel, foi a melhor de todas. Não só pelo guião, genialmente bem escrito, devo dizer, mas pela fotografia, cenários e, como não podia deixar de ser, pelo guarda-roupa.
Podemos encontrar na série, roupa de épocas diferentes, combinações arrojadas e muito, mesmo muito bom gosto.
Encontrei este video, que achei interessante. Espero que gostem e, caso não sejam fãs ainda, talvez vos desperte o interesse.
I'm a big fan of American Horror Story series.
In my opinion, the last season - Hotel, was the best of all. Not only the script, brilliantly well written, I must say, but for photography, scenery and as might be expected the wardrobe.
We can find in the series, clothes from different eras, bold combinations and very, very good taste.
I found this video that I found interesting. I hope you enjoy it and if you still are not fans, maybe you awaken interest.
P.
Estou apaixonado pela qualidade de som dos meus novos headphones sem fios da Skull Candy.
Se também são fãs da boa qualidade de som, não deixem de visitar o site da marca, para verem todos os modelos disponíveis.
I'm in love with the sound quality of my new headphones Wireless Skull Candy.
If you are also fans of good sound quality, do not forget to visit the brand's website, to see all models available.
P.
1. Converse
2. NIKE
3. NIKE
4. Adidas Originals - Superstar 80´s
5. Golden Goose
6. Converse 1970´s style
P.
Para a campanha de primavera/ verão 2016 - fotografada por Steven Klein, a Balmain escolheu nada mais nada menos, que três das mais icónicas supermodelos dos anos 90: Cindy Crawford, Naomi Campbell e Claudia Schiffer, aqui nas fotos com o diretor criativo da casa Olivier Rousteing.
Estou muito curioso por ver toda a campanha na íntegra e o video.
For this Spring/ Summer 2016 campaign - photographed by Steven Klein, Balmain chose no less that three of the most iconic supermodels of the 90s: Cindy Crawford, Naomi Campbell and Claudia Schiffer, here in the pictures with the creative director of the house Olivier Rousteing.
I am very curious to see the whole campaign and the video.
P.
INGREDIENT
Lifestyle blogger based in Lisbon. Passionate about style, travelling and music. Feel free to e-mail me at pc@thecherryisonmycake.com
CHERRY FACETS
PUBLIC Hotel New York City | an Ian Schrager Hotel
No coração de Manhattan, em Lower East Side, nasceu, há menos de um ano, um dos hotspots da cidade que nunca dorme. Chama-se Public Hote...