Following in the footsteps of Porsche, the iconic British fashion designer Vivienne Westwood is teaming up with one of Japan's leading phone networks Docomo to produce a collaborative smartphone called the SH-01E Vivienne Westwood.
Limited to 30,000, the smartphone is due to be released this November and will feature an all over camouflage pattern and signature Vivienne Westwood Orb logo.
The retail price is yet to be announced.
Seguindo as pegadas da Porsche, a icónica designer de moda britânica Vivienne Westwood juntou-se a uma das maiores companhias de telemóveis do Japão - a Docomo, para em parceria desenvolverem o telemóvel com o nome SH-01E Vivienne Westwood.
Limitado apenas a 30.000 exemplares, será lançado em novembro próximo. Terá um estilizado padrão camuflado e a assinatura de Westwood.
O preço ainda não foi anunciado.
PC
Something funny...
Don´t know what´s going on, but I´m feeling that we jumped from this:
To this:
... in a picture flash velocity. Awkward.
PC
What about having a nice fake Rolex?
Sounds nice, isn´t it?!
I found out this marvelous design peace from the artist Shelter Serra.
“I designed and created the Fake Roley as a homage to the ultimate watch of status, The Rolex Submariner. Made in a limited edition, from the highest grade silicone available, this fashionable item is now available for all to enjoy and appreciate.”
-Shelter Serra
Click here to know more about it or to buy one. It has a very special price, only 40$ (about 30€).
E que tal terem um fabuloso Rolex falso?
Parece simpático?
Encontrei esta interessante peça de design do artista Shelter Serra.
O artista criou esta peça, o Fake Roley, em jeito de homenagem ao fantástico Rolex Submariner.
É uma edição limitada e feita em silicone.
Carreguem aqui para saberem mais acerca desta peça ou, quem sabe, comprar um. Tem um preço excelente, apenas 40$ (cerca de 30€).
PC
Maria Grazia Chiuri and Pierpaolo Piccioli, the Valentino Haute Couture designers, imagined for this presentation a nocturnal and reflective mood.
Luxury, dark and mysterious colors told us an splendid story.
The designers created a collection that uses classic materials, techniques and iconography from typical canons of style.
We can also assist to the presence of lightness versus density in a dazzling contrast of opposites. Isn´t that what Haute Couture is made of?
This collection was very true to the house of Valentino history.
Maria Grazia Chiuri e Pierpaolo Piccioli, designers de Alta Costura para a Maison Valentino, imaginaram para esta apresentação um panorama bastante noturno e de espírito reflexivo.
Luxosa, escura, misteriosa, são palavras que podem fazer parte da adjetivação para esta coleção. À medida que as manequins iam desfilando, iam contanto uma história com as peças que apresentaram, sendo a música o elemento envolvente.
Uma coleção que teve como inspiração os cânones intemporais do estilo, as técnicas de confeção mais clássicas e a utilização de elementos iconográficos da própria história da moda. Importante referir, os tecidos usados, também eles clássicos.
Nesta apresentação, é possível denotarmos o inteligente jogo da densidade versus leveza, como opostos que acabam por se ligar. E não são desdes opostos que é feita a Alta Costura?
Os designers mantiveram-se bastante verdadeiros à história da Maison Valentino.
(Check more photos on the 'read more')
My favorite season is officially over.
But, no time for sadness. I´m sure Autumn is going to be great to all of us.
This photos were taken in Barcelona, during my holidays.
A minha estação preferida, o verão, terminou oficialmente.
Mas, nada de tristezas ou nostalgias. Tenho a certeza que o outono nos brindará a todos com coisas boas.
Estas fotos foram tiradas em Barcelona, durante as minhas férias.
PC
Besides the humor printed on this brand DNA, I really like their design and accessories.
Below, I chose some t-shirts that I like a lot from 5preview website. You can order them online.
Tell me, do you have a favorite?
Para além do sentido de humor bem patente no DNA da marca, atrai-me particularmente o design das peças e acessórios.
Abaixo, deixo-vos algumas t-shirts que gostei bastante do site da 5preview . Podem-nas encomendar facilmente online.
Digam-me, têm alguma preferida?
PC
The creative Director of the Italian fashion house Gucci, Frida Giannini, presented to us a very fresh and chromatic collection.
Looks with the same color from "head to toe" were the stars of this presentation.
The vibrant colors and the recurring motif of bold large-scale ruffles gave this collection the primary embellishment.
A focused, or better, a hyper-focused collection of clothes that suit perfectly during the day or night.
Giannini also presented other evening options that worked beautifully, like for example, the python dresses with some loosened columns.
I detach also the black and white pieces, that translated a confident women, that knows perfectly what she wants and how to get it.
A diretora criativa da casa italiana Gucci, Frida Giannini, apresentou-nos uma coleção fresca e bastante cromática.
Looks com a mesma cor "da cabeça aos pés" foram as estrelas desta apresentação.
As cores vibrantes e as formas mais largas e onduladas, deram às roupas um embelezamento destacante.
Uma coleção focada, ou melhor, hiper-focada em looks totais e formas que mostraram entre si grande coerência, sendo a versatilidade a palavra de ordem.
Roupas que se podem facilmente adequar ao dia ou à noite, quase num estalar de dedos.
Nas opções de roupa de noite, Giannini, também nos brindou com vestidos de padrão cobra (piton), em linhas que começavam estreitas e depois se alongavam.
Devo destacar também as peças brancas e pretas, que traduziam na perfeição uma mulher confiante que sabe o que quer.
Christopher Bailey did it again, I must say.
If someone asked me a word to describe this collection,that had "Corset and Capes" has a theme, I would say unhesitatingly: sophistication.
Mr. Bailed said that he wanted to communicate "a very British glamour" and the 40s served as inspiration.
In my opinion, it was thrilling to see the game between the colors, shines and shapes.
Highlight: the lady hand bags. Looked really stunning.
Christopher Bailey apresentou novamente uma coleção entusiasmante e inovadora, na minha opinião.
Se me pedissem uma palavra para descrever a mesma, usaria talvez a palavra sofisticação. E foi mesmo isso que o designer imprimiu em todas as peças desta coleção, que teve como tema "Corpetes e Capas".
Bailed referiu que com estas peças procurou transmitir um retorno ao glamour britânico, tendo-se inspirado maioritariamente nos anos 40.
Muito interessante observar o jogo entre as cores, os brilhos e as formas estruturadas.
Highlight: as carteiras de senhora exalavam bom gosto.
(Check the rest of the photos on 'read more')
Mesdames, welcome to the sky!
This shoes are your free pass to stay here.
This could be the first lines of a commercial add to present all this beautiful shoes.
I´m always showing shoes for men, so I decided to do a post entirely dedicated to ladies (who love high heels).
A pair of great heels can do all the difference. Well, Cinderella is a proof that a new pair of shoes can change your entire life. You never know when do you have a meet with your destiny, isn´t it?
I was daring by picking all this great brand, not accessible to most of the girls. But you know what? If we don´t have dreams, we don´t have nothing!
Enjoy the view and get inspired.
The sky is not the limit! Shoot for the stars!
Minhas senhoras, sejam bem-vindas ao céu!
Estes sapatos são o vosso free pass para estar aqui.
Quem sabe se estas não poderiam ser as frases introdutórias para um anúncio a apresentar estes belíssimos sapatos?
Apresento muitas vezes sapatos para homem e, raras vezes, sapatos de senhora. Por isso, é a vossa vez. Um post inteiramente dedicado a todas aquelas que adoram saltos altos.
Um par de bons sapatos pode fazer toda a diferença. Pensem no caso da Cinderela. Ela é a prova que um novo par de sapatos pode mudar por completo a vossa vida. Nunca se sabe quando se tem um encontro marcado com o destino, pois não?
Sei bem que fui atrevido na escolha dos mesmos. Escolhi logo grandes marcas, a maior parte, infelizmente, não acessível à comum das mortais. Mas, sabem que mais? Se não tivermos sonhos, também não temos mais nada!
Desfrutem da vista e sintam-se inspiradas.
O céu não é o limite! Apontem antes para as estrelas...
Valentino
YSL
Salvatore Ferragamo
Alexander McQueen
Christian Louboutin
Dsquared
Casadei
Dsquared
Roger Vivier
PC
I want to share with you my amazing and bubbly Fashion Night Out - Lisbon with the SKINLIFE team.
Superb fragrances and cosmetics, champagne, perfumed soap balls (with Aqua Universalis - Maison Francis Kurkdjian), nice people and a lot of fun were the ingredients of this hot Summer night.
Quero partilhar convosco algumas fotos da 'minha' Fashion Night Out em Lisboa - com a equipa da SKINLIFE.
Fascinantes perfumes e cosméticos de primeira linha, champanhe, bolas de sabão (feitas da fragrância Aqua Universalis - Maison Francis Kurkdjian), muita gente simpática e muito divertimento. Foram estes os ingredientes desta noite quente de verão.
smoking jacket: Giorgio Armani
shirt: Giorgio Armani
pants: Zara
belt: vintage Givenchy
shoes: Christian Louboutin
PC
Now I can reveal the surprise to you...
Tomorrow, I´ll be part of the SKINLIFE team, during the Fashion Night Out in Lisbon.
Come to say 'Hello' to me, and discover the Maison Francis Kurkdjian scented bubbles installation with Aqua Universalis fragrance. Enjoy also a glass of Quinta dos Carvalhais in one of the most elegant boutiques of the city.
Rua Paiva de Andrade, 4
(Chiado, next to Haggen Dazs store)
Agora já posso revelar a surpresa que vos tinha falado em relação à Fashion Night Out em Lisboa.
Amanhã, a título especial, farei parte da equipa da SKINLIFE durante a Fashion Night Out.
Venham-me dizer um 'Olá' e descobrir as bolas de sabão perfumadas com a fragrância mestre da Maison Francis Kurkdjian: Aqua Universalis.
Desfrutem, igualmente, de um flute de Quinta dos Carvalhais e venham ver os fantásticos e exclusivos produtos de uma das mais elegantes boutiques de Lisboa.
Rua Paiva de Andrade, 4
(Chiado, junto à gelataria Haggen Dazs)
PC
I´m a great fan of Tommy Ton street style photos. I really appreciate his taste and aesthetics sense and his eye to pick such an inspirational styles.
I chose this ten styles has my favorite ones. They were taken during the Spring 2013 shows.
Sou um confesso fã do fotógrafo Tommy Ton, um dos grandes no que toca à captação das melhores fotos de street style. Aprecio o seu gosto, estética e a sua capacidade de escolher os melhores looks por entre a multidão.
Escolhi estas dez fotos. São as minhas favoritas entre aquelas que tirou durante os desfiles das coleções primavera 2013.
Anna Dello Russo |
(Se all of them clicking on the 'Read more' below)
INGREDIENT
Lifestyle blogger based in Lisbon. Passionate about style, travelling and music. Feel free to e-mail me at pc@thecherryisonmycake.com
CHERRY FACETS
PUBLIC Hotel New York City | an Ian Schrager Hotel
No coração de Manhattan, em Lower East Side, nasceu, há menos de um ano, um dos hotspots da cidade que nunca dorme. Chama-se Public Hote...