• Home
  • Fashion
  • Lifestyle
  • Design
  • Travel
  • Music
  • Cool
  • Giveaway
  •      
  • Contact Me
The Cherry Is On My Cake


My last 2011 last post is for say: thank you all.
Thank you for all the love, support, good words, for making me move forward.
Thank you for making me smile everyday...


O meu último post de 2011, teria de ser, obrigatoriamente, para vos agradecer.

Agradecer as vezes todas que me fizeram sorrir deste lado e me deixam embasbacado, sem palavras. Todas as vezes que me motivaram, me desafiaram, me fizeram querer fazer melhor. As vezes todas em que acreditaram em mim, só porque sim, e porque sim, para mim, é a forma mais pura, mais simples e mais verdadeira de se acreditar - com o coração.

Agradecer a todos aqueles que me dão sugestões, me visitam diariamente e confortam, mesmo sem o saberem. Aos que me fazem sentir um bocadinho especial, por gostarem destes estilhaços de mim que atiro para aqui, diariamente - as cerejas no topo do meu bolo.

Aos que partilham comigo este gosto por coisas que nos fazem sorrir. E isso não é futilidade. Futilidade é não sabermos arrancar alegria mesmo das mais pequenas coisas e/ou momentos.

Aos que não julgam um livro pela capa, porque no fundo, ninguém sabe nada de nós. Ninguém sabe nada de ninguém, nenhum de nós é uma história que se conte em hora e meia.


I would like to thank in particular to these special people:

Gostaria de agradecer em particular as estas pessoas especiais:

Zé V. | Ana C. | Alexandra N. | Sara S. | Dora R. | Liliana S. | Aurora F. | Bruno A. | Bruno S. | Carlos R. | Mia R. | Francisco C. | Pedro C. | Sandra N. | Luiz G. | Mónica A. | Carlos M. | Dário C. | Emanuel R. | Ivan M. | João L. | Nuno V. | Pedro B. | Ricardo A. | Vanessa T. | Zé B. | Ricardo D.






Dear readers, cherries on the top of my cake, have a fantastic 2012!

Queridos leitores, cerejas no topo do meu bolo, tenham um 2012 fantástico!

Let´s make it special!


follow me: Facebook  |   Twitter





S
H
A
R
E


Hello!

2011 is almost ending, so I decided to put together all of my favourite outfits - the photographed ones, of course. So many special moments that I don´t want to forget...
Hope you like it!

Take the best of your day.

Olá!

2011 está quase a terminar, é uma verdade, por isso, decidi fazer uma pequena compilação dos meus looks preferidos deste ano - os que foram fotografados, porque dos outros não há registo.
Estas fotos retratam tantos momentos especiais para mim...
Espero que gostem!

Tirem o melhor partido do vosso dia!

PC


follow me: Facebook  |   Twitter




S
H
A
R
E


Good morning!

This is my new pair of shoes.
I feel like a giant with them, but it´s a good sensation: "almost touching the sky".
But, like Truman Capote said at Breakfast at Tiffany´s  - "It´s better to look at the sky than live there".


Have a great day!


Bom dia com alegria!

Este é o meu novo par de sapatos.
Sinto-me gigante com eles calçados, no entanto, é uma sensação bem simpática de "faz-de-conta tocar no céu".
Como Truman Capote disse no filme Breakfast at Tiffany´s - "É melhor olhar para o céu do que lá viver".

Votos de um ótimo dia!

PC


follow me: Facebook  |   Twitter



S
H
A
R
E

Good morning!

2011 is ending. It was such a good year for me...
I decided to show you one of this year favourite photo of mine (and, at the same time my outfit). I was so happy and smiling... Maybe can translate a bit of my personality.
I´m a very optimistic person. Always trying to see the best, even in the worst situations.

I relate with Oscar Wild quote:

We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.

Enjoy the music from Nat King Cole, it´s a classic.
Have a great day.

Bom dia!

A poucos dias de terminar o ano de 2011 - que entre alguns dissabores, me trouxe tantas tantas coisas boas.
Gostaria de partilhar convosco uma das minhas fotos preferidas deste ano (e, ao mesmo tempo, mostrar-vos um look meu).
Estava tão feliz e sorridente neste dia e acho que isso traduz um pouco da minha personalidade - quem me conhece, pode confirmar.
Sou um otimista convicto! Sempre a tentar ver o lado positivo das coisas, mesmo que este, por vezes, se apresente de uma forma tão ténue.

Há dias, revi uma frase de Oscar Wild, com a qual me identifico bastante:

Estamos todos na sarjeta, mas alguns de nós estão a olhar para as estrelas.

Espero que gostem da música que vos deixo. É um clássico e uma das minhas preferidas do grande Nat King Cole.
Tenham um ótimo dia.

PC





follow me: Facebook  |   Twitter



S
H
A
R
E
Good morning!

Last week I attended to the Fashion Stills - Si la Mode M´Était Contée photo exhibition by Derek Hudson, Fançoise Huguier, Jean-Marie Périer and Gérard Uféras at Sofitel Lisbon Liberdade.

Sofitel Luxury Hotel and Polka Galerie are teaming up once again with magnificent tribute to fashion from four talented photographers who have succeeded in capturing rare and unique instants from the world of Haute Couture. The show takes a look behind the scenes at Dior, Chanel and Yves Saint-Laurent, the Fashion Houses that invented the French tradition of luxury.

As global ambassador for French elegance, Sofitel prides itself on taking part in magnifique cultural events like Fashion Stills all over the world.

I tooked this photos in the exhibition, hope you like it.

Have a great day!

Bom dia!

A semana passada tive oportunidade de ir a uma exposição de fotos simplesmente fabulosa: Fashion Stills - Si la Mode M´Était Contée. As fotos pertencem aos fotografos: Derek Hudson, Fançoise Huguier, Jean-Marie Périer and Gérard Uféras e a mesma, teve lugar no hotel Sofitel Lisbon Liberdade.

A luxuosa cadeia de hoteis Sofitel e a Polka Galerie fizeram, mais uma vez uma parceria, num fabuloso tributo à moda, sob a objetiva de quatro talentosos fotógrafos. Estes, conseguiram captaram momentos raros e únicos do fantástico mundo da Alta Costura. Esta exposição mostra-nos os bastidores das grandes casas: Dior, Chanes e Yves Saint-Laurent - as casas que trouxeram a conhecida tradição francesa pelo luxo.

Como embaixador global da elegância francesa, o hotel Sofitel, tem o orgulho de fazer parte destes magnifícos eventos culturais.

Tirei estas fotos da exposição, espero que gostem.

PC



Fatim (1997)

Jus de tomate (1999)

Karl Lagerfeld. Hambourg (1995)

Frank Sorbier Haute Couture, Paris (1999)

Yves Saint-Laurent et Carla Bruni, Paris (1998)

Fatim I (1997)

Chanel Haute Couture, Paris (2003)

Beautés polaires (1999)

Givenchy Haute Couture, Paris (2010)

Kate Moss, Paris (1998)

Yves Sain-Laurent et son chien Moujik, Paris (1997)

Coulisses du défilé Christian Lacroix, Paris (1997)

Yves Saint-Laurent, Paris (1995)

Valentino Haute Couture, Paris (1999)

Untitled, Paris (1997)


follow me: Facebook  |   Twitter

S
H
A
R
E

We can use clothes to pass messages.
But, sometimes, people just don´t get it. 
So we have to be more specific and chose t-shirts with messages that best expresses what we feel.
What do you think about t-shirts with sayings?

Have a sensational week, it´s the 2011 last one...


Podemos utilizar a roupa para nos expressarmos, para passarmos mensagens.
Mas, por vezes, as pessoas não conseguem compreender mensagens subliminares.
Então, temos de ser mais específicos e escolher uma t-shirt que melhor possa traduzir algo que queiramos dizer.
O que acham de t-shirts com mensagens?

Tenham uma semana fabulosa. É a última de 2011.

PC







follow me: Facebook  |   Twitter


S
H
A
R
E

Some of you asked me about the coat I´m wearing in THIS post. So I decided to show you some similar coats. Hope you like it! I toked them from Mr. Porter. Pay attencion to the sales.

Have a great Sunday & Christmas Day!

Alguns de vocês, perguntaram-me onde poderiam encontrar um sobretudo igual/semelhante ao que tenho vestido NESTE post. Por isso, decidi mostrar-vos alguns bem semelhantes. 
Estes foram retirados do site Mr. Porter. Brevemente haverão saldos, mantenham-se a par.

Tenham um ótimo domingo & dia de Natal.

PC





from the top left: Acne | Burberry | J. Crew | Paul Smith



follow me: Facebook  |   Twitter



S
H
A
R
E


Dear readers, I would like to wish you Merry Christmas with a lot of love. Enjoy this days with your family and make it special!
All the best!

Queridos leitores, gostaria de vos desejar um Feliz Natal cheio de amor. Aproveitem estes dias com a vossa família e façam com que sejam momentos especiais.
Tudo de bom!

PC


S
H
A
R
E

Friday and two days for Christmas - sounds like a great combination (and maybe a great name for a film)!
The post today is all about inspiration. It doesn´t has conductive line, it´s only about random inspirational styles and details.

Have a great Friday and Merry Christmas! oh oh oh

Sexta-feira e dois dias de distância do Natal - parece-me uma combinação formidável (ou então o título de uma simpática comédia romântica de domingo à tarde).
O post de hoje é sobre inspiração. Não lhe dei uma linha condutora, dirigi-me apenas ao aleatório, sendo o mote apenas centrado em looks ou pormenores que me foram captando a atenção.
Inspirem-se, são meus convidados.

Tenham uma excelente sexta-feira e, já agora, Feliz Natal! oh oh oh

PC


The father & son style.

O estilo pai & filho.

The studs & spikes.

As tachas & "picos".

The hippie man goes posh.

A elegância com salpicos de hippie.

Mother with great taste = kid with style.

Mãe com bom gosto = criança com estilo.

Casual & Chic.

Dandy attitude.

O dandismo reinventado.


Luxury details.

Pormenores de luxo.


This is not style it´s pure attitude.

Isto não é estilo, é pura atitude.

Spikes & bling.

"Picos & brilhos" (parece nome de night club)

Le pied de poule



follow me: Facebook  |   Twitter



S
H
A
R
E

Black and white are my favorite colors. This doesn´t mean that I don´t like the others, no! But, for me, this two are special.
In this look I like the contrast between the cardigan and the shirt + tie and, at the same time, the wall with graffitis. It reminds me a big city ghetto.

Feeling ready for Christmas? I´m not much into the Christmas this year...

Have a nice and sunny day.


Preto e branco são, sem qualquer dúvida, as minhas cores preferidas. Isto não significa que não goste ou não use outras, ora essa, nada de fundamentalismos! Mas, estas duas são especiais para mim, devo dizê-lo.
Neste look gosto do contraste entre o cardigan de malha (meio artesanal) e o ar formal da camisa branca com a gravata preta. Simultaneamente, e não foi de uma forma pensada - nada disso, gosto do contraste com a parede de tijolos à vista e grafittis. Faz-me lembrar um guetto de uma cidade grande.

Preparados para o Natal? Não estou com muito espírito natalício...

Tenham um dia cheio de sol.

PC



follow me: Facebook  |   Twitter


S
H
A
R
E



Paul Smith


Suggestions for last minute Christmas gifts.

Às vezes, nem sabemos o que comprar, estamos sem ideias e sem tempo e já faltam poucos dias para o Natal. A ideia de palmilhar um qualquer centro comercial - que parece transformado numa hora de ponta continuada ou batalha campal é assustadora. Nada melhor do que comprar online. Simples, prático e eficaz.
Deixo-vos aqui algumas sugestões de acessórios bem simpáticos e que dão excelentes presentes de última  (ou de primeira!) hora.

PC

follow me: Facebook  |   Twitter




S
H
A
R
E





I can start this post saying: What a difference a day makes (or made?) - the name of the music I was listening.
This time I want to show you some pieces of me, details and a great pleasure: a nice cup of tea.

For me tea is not a drink, it´s an atmosphere.

Have a great day.

Gostaria de começar este post dizendo: Que diferença faz um dia nas nossas vidas - não concordam? - Esse era também o título da música que estava a ouvir nesta altura. Uma verdadeira inspiração, devo dizer.
Quero-vos mostrar alguns pormenores meus, assim como também um prazer: uma boa chávena de chá.

Para mim chá nem é uma bebida, é uma toda uma atmosfera única.

Tenham um dia fabuloso.

PC






follow me: Facebook  |   Twitter





S
H
A
R
E


You can play it safe, or you can play it cool.

Yesterday, I received the coolest present of recent times.
It´s a little Marc Jacobs wallet for coins with a funny customization - a joke with the mythical Chanel.
I just adore it!
Thank you A.

Have a great week!


Podemos jogar pelo seguro, ou podemos arriscar (e ser divertido).

Ontem, recebi o presente mais divertido e original dos últimos tempos.
É um porta-moedas Marc Jacobs com uma personalização cheia de humor - uma brincadeira com a mítica Chanel.

Adorei!
Obrigado A.

Tenham uma ótima semana!

PC


follow me: Facebook  |   Twitter


S
H
A
R
E

ONE is unique.

TWO is coincidence.

THREE is a trend.

FOUR... is LOVE!






UM é ser único.

DOIS é coincidência.

TRÊS é uma tendência.

QUATRO... é AMOR!



Follow my blog with Bloglovin
S
H
A
R
E



Last night was such a pleasent night. I had a great dinner, and it was very fun.
I decided to use a classic look, with one of my favourite bow ties. This time you can see me with a few days beard that makes some kind of contrast with the look.

Enjoy your weekend the best way possible.

A noite de ontem foi muito agradável. Tive um jantar simpatiquíssimo, onde me diverti bastante.
Decidi-me por um look clássico, onde usei um dos meus laços preferidos. Desta vez, podem-me ver com barba de alguns dias. Achei que seria interessante fazer o contraste do rebelde da barba, com o clássico da roupa.

Aproveitem o vosso fim de semana da melhor forma.

PC

follow me: Facebook  |   Twitter



S
H
A
R
E


Good morning!

It´s Friday. Like they say, Friday is the casual day, so I picked up this quote and decided to show you a very casual look of mine.
Hope you like it.

Enjoy you day!


Bom dia com alegria!

É sexta-feira! Como se costuma dizer, sexta-feira é um dia mais casual. Pegando nessa "casualidade" achei por bem mostrar-vos um look meu mais casual.
Espero que gostem.

Tenham um ótimo dia!


follow me: Facebook  |   Twitter




S
H
A
R
E
Mensagens mais recentes Mensagens antigas Página inicial

INGREDIENT

Lifestyle blogger based in Lisbon. Passionate about style, travelling and music. Feel free to e-mail me at pc@thecherryisonmycake.com

CHERRY FACETS

PUBLIC Hotel New York City | an Ian Schrager Hotel

No coração de Manhattan, em Lower East Side, nasceu, há menos de um ano, um dos hotspots da cidade que nunca dorme. Chama-se Public Hote...

Never miss the Cherry on Top

FRESH CAKES

  • Shop the look
  • 2011 sparkes of me
  • On the street - Paris
  • Pieces of me
  • Cherries by me
  • Several Summers Ago
  • Fan Di Fendi
  • Cherries by me
  • Cherries by me
  • Question:

MY CAKE ON INSTAGRAM

A bite at the Facebook

CHERRY'S PLAYLIST

Copyright © 2011 - The Cherry Is On My Cake